<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815</id><updated>2011-09-14T08:56:47.773-07:00</updated><category term='Relato'/><category term='Poesía'/><title type='text'>Revista Reciclaje</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>6</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-1035772132743752942</id><published>2010-12-17T01:07:00.000-08:00</published><updated>2010-12-17T01:09:26.173-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía'/><title type='text'>Enrique Morente</title><content type='html'>Ha muerto una persona sabia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabia de naturaleza y de vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabia por ponerle música a la vida y a la naturaleza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabia por su transmisión, por su oficio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabia por sus amigos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;por su sencillez, sabia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juan Hueto&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-1035772132743752942?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/1035772132743752942/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/enrique-morente.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/1035772132743752942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/1035772132743752942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/enrique-morente.html' title='Enrique Morente'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-3284059418643232911</id><published>2010-12-12T11:29:00.000-08:00</published><updated>2010-12-12T11:35:05.166-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Relato'/><title type='text'>Cuatro historias  / cuatro calles.</title><content type='html'>Transeúntes eternos a través de nosotros mismos, &lt;br /&gt;no hay paisajes sino el paisaje que nosotros somos. &lt;br /&gt;Nada poseemos, porque ni siquiera nos poseemos a nosotros mismos.&lt;br /&gt; Nada tenemos porque nada somos. &lt;br /&gt;¿Qué manos extenderé hacia qué universo? El universo no es mío: soy yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;F. PESSOA. Libro del desasosiego&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1ª.Historia del ayudante del frutero.&lt;br /&gt;Plaza de los Carvajales. Granada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paco saludó a un chico joven con la mirada perdida, con un lápiz en la mano, y un crucigrama sobre las piernas, en la otra mano, su porrito de hachís. Era su vecino de al lado, el ayudante del frutero. Paco le preguntó algo, tú sólo le mirabas a él y mirabas el crucigrama. Su voz era cansada, la escena resultaba agria, cómica, ¿o entrañable?&lt;br /&gt;El ayudante del frutero de la calle San Jerónimo, intentaba rellenar el crucigrama, pero es difícil decía, y le insinuaba a Paco que a ver si le regalaba un diccionario.&lt;br /&gt;El ayudante del frutero presume de amigo librero, tú agachas la cabeza, te puede su voz cansada, su crucigrama difícil, que no tenga un diccionario.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2ª. Historia del abuelo con mirada de villano,&lt;br /&gt;sentado permanentemente en la puerta del supermercado.&lt;br /&gt;Calle San Jerónimo. Granada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El abuelo con mirada de villano, sentado permanentemente en la puerta del supermercado, sólo mira al frente y a los lados. Sólo está sentado y está solo. &lt;br /&gt;Tiene la mirada azul, los brazos en el regazo, siempre la misma camisa a rayas. Está delgado, aunque a veces le has visto comerse un bocadillo.&lt;br /&gt;Enfrente de él un montón de cartones, en el fondo, desdibujadas mañanas.&lt;br /&gt;Ni siquiera observa a la gente que entra y sale, que entra y sale... Hoy te has quedado mirándole, pero él sólo miraba sin mirar los cartones que tenía enfrente.&lt;br /&gt;Y cuando pasas y le ves comer se derrumba un poquito más tu mundo embotellado. Siempre te ha dado pena la gente que come sola. Pero tampoco es pena, es una palabra que no existe y que vive agazapada entre la palabra pena y la palabra ternura. &lt;br /&gt;No sabes quién es. Puede que no sea nadie en realidad, y le dejen sentarse en la puerta toda la mañana, toda la tarde, todo el día… Puede que nadie sepa quién es, ni siquiera él, o sobre todo él. Esta mañana lo has vuelto a ver. Has pensado que le queda poco tiempo, su cara se te antojaba azul también, sus dedos, su tristeza.&lt;br /&gt;Y entonces le atrapas un poquito en el tiempo, y se te ocurre pintarlo azul, con la cabeza muy grande, y el cuerpo pequeño y débil, sentado enfrente de la puerta del supermercado, esperando a que un día se lo lleven también entre los cartones que vigila.&lt;br /&gt;De pronto se convierte en super héroe; el super vigilante de cartones. Y apartas la mirada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3ª. Historia de una conversación y un encuentro fugaz&lt;br /&gt;y fortuito con un camello gitano, sin dientes.&lt;br /&gt;Calle Elvira. Granada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ibas mirando el suelo, con esa sensación de complicidad con el mundo cuando está pasando algo que sólo sabes tú y te hace daño. A tu altura un hombre bajito, muy moreno, de unos cuarenta y tantos. Le miras porque canta. Le miras y le sonríes, te sigue y te pregunta; &lt;br /&gt;¿Marihuana buena, coca para volar?&lt;br /&gt;Sigues sonriéndole, no gracias.&lt;br /&gt;Hay que vivir la vida con ganas, disfrutando de todas esas cosas que se nos presentan, te dice filosófico, mientras seguís andando en paralelo. Pero sin drogas, le dices tú.&lt;br /&gt;¿Sabes cual es la droga más dura?&lt;br /&gt;Te quedas mirándole, y quieta le respondes mirándole a los ojos; Si, el amor.&lt;br /&gt;Se sorprende, le gusta tu respuesta. Ahora te sonríe él a ti; si, porque es la que más duele. Tú has continuado andando, y él se aleja despacio, le oyes cantar a lo lejos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4ª. Historia de Antonio; el eterno vagabundo. &lt;br /&gt;Calle San Juan de Dios. Granada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A Antonio le ha crecido el pelo. Y esta mañana de domingo se ha cambiado de acera para que le dé un poco el sol. Porque en su casa habitual, la acera de enfrente, la sombra congela seguramente su cabeza y sus entrañas. Hace mucho frío, la nieve se deshace y cae, algo todavía permanece en los tejados y en los huecos dónde se dejan crecer los árboles. Antonio tiene frío, seguramente por eso busca su particular terraza al sol. No pensaremos a dónde irá cuando este sol efímero del invierno desaparezca.&lt;br /&gt;A Antonio le conociste el año pasado. Era un sábado por la noche, y él dormía en su acera, en San Juan de Dios, enfrente de la iglesia.&lt;br /&gt;Era un bulto en mitad de la nada. La gente pasaba por su lado, obviando su figura, su perfil, algunos incluso saltaban por encima.&lt;br /&gt;Pero tú decidiste no saltar, ni siquiera esquivarlo, te quedaste mirando cómo se afanaba por hacer de sus cartones una cama más cómoda. &lt;br /&gt;Buscaste un motivo, un posible encuentro, conversación.&lt;br /&gt;Un policía que andaba por allí, te acompañó, se puso unos guantes y se acercó a él, para que comprobaras que realmente él quería dormir allí.&lt;br /&gt;Hablamos con Antonio. A ti no te hizo caso, no se atrevía a mirarte, y nos dijo su nombre. El policía le animó a que se subiera un poco el pantalón, y lo hizo con respeto, ¿tal vez con ternura?&lt;br /&gt;Te sorprendió que tuviera un nombre, que tuviera los ojos preciosos, azules y cansados.&lt;br /&gt;Le volviste a ver algunas veces, pensabas en él como en un vecino con el que coincides algunos días, en el rellano de la escalera. Nuestro rellano era la calle, su calle; su casa perpetua.&lt;br /&gt;Un día pasaste por su lado, y te alegraste porque había conseguido una radio, y la escuchaba orgulloso tumbado en la acera; su particular salita de estar. Parecía contento y le ofreciste un cigarro. Te hubiera gustado ofrecerle un poco de conversación.&lt;br /&gt;Un día cualquiera, después de mucho tiempo, paseabas con alguien por esa misma calle, (¿Cómo se debe sentir alguien que vive en la calle, y que ve pasar por “su” pasillo un montón de desconocidos que le miran? ¿Quién es el extraño aquí? Imagino que pensará él) y vimos un bulto a lo lejos.&lt;br /&gt;Ese es Antonio, le dijiste. Ese bulto es Antonio. Ese bulto son Antonio y su casa.&lt;br /&gt;Tu amigo te miró extrañado. Cuando pasamos por su lado, él dormía, ajeno, entre sus paredes fabricadas con cartón.&lt;br /&gt;A Antonio le ha crecido el pelo, y busca el sol. Se rasca la cabeza y mira, distraído a esos que visitan su casa sin permiso. Tiene algunas mantas, y así permanece, tumbado. Nunca le has visto paseando o de pie. Ya nadie ve a Antonio, su silueta no  molesta, forma parte de la ciudad, se ha fundido con ella. Granada se traga a aquellos que habitan sus aceras. Pero no hay que confiarse, la misma Granada también los puede vomitar.&lt;br /&gt;                               &lt;br /&gt;                                                                         Paz Palau&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-3284059418643232911?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/3284059418643232911/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/cuatro-historias-cuatro-calles.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/3284059418643232911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/3284059418643232911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/cuatro-historias-cuatro-calles.html' title='Cuatro historias  / cuatro calles.'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-5169909445701716987</id><published>2010-12-12T11:23:00.000-08:00</published><updated>2010-12-12T11:25:21.813-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía'/><title type='text'>Sin título</title><content type='html'>Y poco a poco el aire corroe&lt;br /&gt;Mis pulmones Poco a poco la razón de la vorágine me hace&lt;br /&gt;Poco a poco&lt;br /&gt;Envejezco. Poco a poco&lt;br /&gt;Soy mas humano. Poco a poco soy un artesano&lt;br /&gt;De las letras.&lt;br /&gt;**********&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Impensable.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lenta cuchilla que se posa en mi alma,&lt;br /&gt;La sesga,&lt;br /&gt;La corta haciendo de ella intervalos&lt;br /&gt;De eco y pausa.&lt;br /&gt;Lenta y escurridiza se vuelve cuando&lt;br /&gt;Se clava en mi lengua&lt;br /&gt;Con la misión de enmudecer&lt;br /&gt;Rápida a la hora de deshilvanar las ideas&lt;br /&gt;Rápida y apresurada deja un reguero&lt;br /&gt;De ira e impotencia&lt;br /&gt;En el albor de los versos.&lt;br /&gt;Tan lisa y brillante.&lt;br /&gt;Asi es el filo que ahoga al poeta&lt;br /&gt;*************************** &lt;br /&gt;Quiero un verso esmeralda&lt;br /&gt;Y lo escribo llenándolo de aristas,&lt;br /&gt;Cubriéndolo de terciopelo,&lt;br /&gt;Tallando su tenacidad.&lt;br /&gt;Quiero los sueños olvidados&lt;br /&gt;Y no los siento.&lt;br /&gt;No los pienso.&lt;br /&gt;Te quiero azul brillante&lt;br /&gt;Como la aureola de tus ojos&lt;br /&gt;Indemnes de las ráfagas de la luna.&lt;br /&gt;Te quiero siempre poetisa&lt;br /&gt;De los jadeos silentes,&lt;br /&gt;Silenciados los murmullos nocturnos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******************************&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Como me duelen las palabras que al viento se lanzan&lt;br /&gt;Y no las oye nadie excepto mi corazón.&lt;br /&gt;¿Cómo sosegarme cuando sesgada mi alma se halla&lt;br /&gt;y el finito no es poesía, es un numero?&lt;br /&gt;Como perderte ya lo aprendí,&lt;br /&gt;Ahora me queda balancearme&lt;br /&gt;En un dulce resoplo de tu aire.&lt;br /&gt;En mi llanto,me he dado cuenta, no hay nada&lt;br /&gt;Solo la inspiración.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-5169909445701716987?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/5169909445701716987/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/sin-titulo.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/5169909445701716987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/5169909445701716987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/sin-titulo.html' title='Sin título'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-2248410766591871543</id><published>2010-12-12T11:14:00.000-08:00</published><updated>2010-12-12T11:20:05.612-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Relato'/><title type='text'>Las gatas de doña Eduarda</title><content type='html'>Mi tía abuela doña Eduarda tenía dos gatas blancas de Angora, Luz y Bel, que se deleitaban en arañar las piernas de las visitas. Decían en el pueblo (ya se sabe cuán unidas van ignorancia y maledicencia) que las había criado la señora con sus propios pechos, porque las tres destilaban la misma mala leche; y había quien iba más lejos y aseguraba que habían sido engendradas por doña Eduarda con la semilla del diablo: las tres tenían los mismos ojos azules, brillantes, limpios y puros en apariencia, pero que escondían tras ellos la más perversa de las maldades; además, el nombre de los animalitos no podía ser más claro: el de su padre.&lt;br /&gt;Nada de todo eso era cierto, obviamente, aunque aquellos dos "adorables" seres eran las dignas gatas de su dueña. Esperaban agazapadas, escondidas detrás de algún sillón o debajo de algún mueble, a que las visitas se sentaran; asomaban la cabecita, dibujando un esbozo de sonrisa socarrona bajo los tiesos bigotes blancos; y al mínimo descuido de sus víctimas saltaban con la rapidez del rayo para rasgarles la carne con las afiladas uñas. A doña Eduarda ni se le pasaba por la cabeza reñirlas, ni mucho menos pedir disculpas a los infelices arañados.&lt;br /&gt;—Sean ustedes pacientes con estas desdichadas criaturas —decía con tono lastimoso—, dulces donde las haya mas enfermas de una dolencia sin cura.&lt;br /&gt;—Si algún gozo tienen con sus pillerías, a la Providencia debemos agradecer el poder dárselo, aunque nos cueste la inyección del tétanos —añadía maliciosamente, dibujando el esbozo de una sonrisa socarrona, a lo que seguían las caras descompuestas y los gritos y aullidos desaforados de las aterradas visitas.&lt;br /&gt;Deben saber que las enfermas consiguieron vivir muchísimos años (¿serían verdaderamente hijas del diablo?) pero nunca perdieron su malvada costumbre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antonio Ríos Mestre&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-2248410766591871543?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/2248410766591871543/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/las-gatas-de-dona-eduarda.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/2248410766591871543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/2248410766591871543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/las-gatas-de-dona-eduarda.html' title='Las gatas de doña Eduarda'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-3605780927931151437</id><published>2010-12-12T01:10:00.000-08:00</published><updated>2010-12-18T01:17:20.999-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Relato'/><title type='text'>Transcurso</title><content type='html'>Relato corto a destiempo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el transcurso de esta noche, más bien tarde oscurecida, creo que volveré a recuperar un poco la cordura, durante todo el día he ido perdiéndola, aunque no recuerdo muy bien porqué ni cuando ha sido el momento en el que verdaderamente la he perdido o se me ha ido totalmente de la cabeza. &lt;br /&gt;Ah, ah, sí Sofía, je je je je, “la ley de extranjería para la reina Sofía”, qué estoy diciendo, je, je, je, ah sí lo del periódico, no me lo creo, otro coche de bomberos, ya son dos, ahora de policía, no puede ser, alguien ha cometido un error en su vida o puede que haya arruinado la vida de alguien.&lt;br /&gt; Bueno cuando llegue a casa hoy sólo me espera una buena ducha, ¿veré la televisión?, no creo, qué veo, no habrá nada, seguro, creo recordar que algo sí había, no lo sé, ¡va! no me acuerdo.&lt;br /&gt;La esquina con la C/ Gómez Suarez, es un hervidero, la policía y los bomberos, algo ocurre en el 42, ah sí, si es en el 4.C, ¿mi qué?… &lt;br /&gt;Vuelvo a dar vueltas, creo que esto ya lo he visto, mira, otro padre más con su corbatita, esa es rosa, no podría ser más hortera, con sus tirantes, demasiado gordo, calvo, camisa de rayas, su hijo se acerca por detrás, lo ha descubierto, lo coge en sus brazos. Te imaginas que hubiese pasado si Sofía no se hubiese tomado la píldora, ¿estaría yo así?, ¿volvería a casa y lo tendría también que descubrir?, ¿ cómo lo llamaría?, ahora no me acuerdo, pero sí me acuerdo que Sofía decía una y otra vez, que no, que éramos muy jóvenes, creo que un poco menos que ahora, aunque claro, ella terminaba sus estudios, ¿de?, ahora no me acuerdo, hace ya tanto tiempo que me dejó, ¿tanto?, no creo, sí ya hace cuatro años, ¿cómo pasa el tiempo? Y dicen que si pasa así de rápido es porque lo has vivido intensamente, yo al menos. &lt;br /&gt;¡No tengo que ponerme a lamerle el culo a nadie!, sí, ni a usted, venga ya hombre, ahora qué, sí un parte, bueno pues la verdad que de parte en parte, quiero la mía, sí, la que me deben desde hace tres meses, o es que ya no se acuerdan que no cobramos en esta puta empresa desde hace tres meses, eso no, de eso no se acuerdan, claro, como usted sí que recoge su parte todos los meses, claro, ahora nada de nada, ¿si se puede fumar en el trabajo?, joder, después de diez horas pintando persianas blancas, ahora rojas, porque el señorito las quiere rojas, no azules, ahora deben de ser azules, o tal vez negras, sí, ¿porqué no las quiere negras?, irían muy bien con su mierda de vida, no, no le estoy faltando el respeto, sí señor Tau, no iba por usted, además a mí que me importa, si se lo toma como algo personal allá usted, la verdad que no me estaba fumando un cigarro, no señor Tau, no, no acabo de tirarlo, ¿sí? Ya sé que está prohibido por el reglamento estatal, sí, joder, e incluso el propio de la fábrica, vaya mierda muchas gracias, sí la camisa, bueno, vale, buenos días. &lt;br /&gt;Las ocho de la mañana, el puto despertador otra vez, tengo que comprarme uno nuevo o ponerle una pila nueva, este ya me está dando problemas. Pues la verdad que no me puedo quejar, porque mira lo que dice el periódico, sí café con leche gracias, y una tostada perdona, gracias, mira, otro accidente laboral, si es que no miran por nosotros, y luego claro, sin nosotros cómo sacarían las cosas adelante, la vida está muy mal, si es que vamos de culo, ¿página cincuenta era?, lo de la subida de las hipotecas, a ver, sí, mira, un 18% más, menos mal que yo no tengo ninguna, aunque claro si quisiese comprarme un piso, de donde saco yo para poder pagarlo, con los setecientos euros que cobro, mejor me quedo como estoy que al menos puedo pagar el alquiler, de todas maneras a mí no me clavarían nunca una de esas, a mí no chico. &lt;br /&gt;Mira, los estudiantes en huelga, estos sí que viven bien todo el día en la calle, aunque claro, es que según decía el panfleto ese, les va a costar más caro estudiar ahora, no sé para qué, cómo está el trabajo, menos mal que mi primo me metió en la fábrica del señor Tau que si no, veríamos como estaba. &lt;br /&gt;Las seis, buah, que sueño he tenido, otra vez el mismo de siempre, ¿quién será?, no logro reconocerla, una y otra vez, no consigo verle la cara, pero la verdad es que me resulta conocida, ¿cómo tenía el pelo?, rubia, no, morena y pelo corto, bueno ¿me dará tiempo a ducharme?, no, mejor bajo y desayuno, ¿dejé el calentador ayer encendido?, no, vah no creo, lo apagué, sí, seguro, ¿a qué huele?, será el tabaco, joder, tengo que habituarme a fumar después de darle al menos un sorbo al café. Vale, las escaleras como siempre, ninguna limpia, qué será ahora, sí Emilio Lascoy Almach, la manía de tirar las cartas al suelo, ya hablaré con el casero, esto no puede ser, hombre, nos tiene que poner unos buzones, hablaré con la vecina de al lado, ella estaba de acuerdo en la última reunión, aquí estas, sí, 4C, C/Gómez Suarez, la mía. Bueno, soleado, vamos a ver qué día me espera hoy, Paco está abierto, muy bien un cafelito y al curro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iván Sánchez Marcos&lt;br /&gt;“Desterrado vive el hombre, pues su jugo de papel y lágrimas, enmudece cada día con más ahínco en la tempestad”; cita del autor.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-3605780927931151437?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/3605780927931151437/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/transcurso.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/3605780927931151437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/3605780927931151437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/transcurso.html' title='Transcurso'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7100824594333315815.post-5085090277682044952</id><published>2010-12-11T11:38:00.000-08:00</published><updated>2011-01-15T12:11:40.118-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poesía'/><title type='text'>Poema chino  1. 溱與洧 El Zhu y el Wen</title><content type='html'>1. 溱與洧 El Zhu y el Wen&lt;br /&gt;溱與洧&lt;br /&gt;方渙渙兮。&lt;br /&gt;士與女&lt;br /&gt;方秉蘭兮。&lt;br /&gt;女曰觀乎。&lt;br /&gt;士曰既且。&lt;br /&gt;且往觀乎。&lt;br /&gt;洧之外&lt;br /&gt;洵訏且樂。&lt;br /&gt;維士與女&lt;br /&gt;伊其相謔&lt;br /&gt;贈之以勺藥。&lt;br /&gt;溱與洧&lt;br /&gt;瀏其清矣。&lt;br /&gt;士與女&lt;br /&gt;殷其盈兮。&lt;br /&gt;女曰觀乎。&lt;br /&gt;士曰既且。&lt;br /&gt;且往觀乎。&lt;br /&gt;洧之外&lt;br /&gt;洵訏且樂。&lt;br /&gt;維士與女&lt;br /&gt;伊其將謔&lt;br /&gt;贈之以勺藥。&lt;br /&gt;1 Altas bajan, altas bajan &lt;br /&gt;las aguas del Zhu y del Wei.&lt;br /&gt;Los caballeros y las mujeres&lt;br /&gt;cogen hierbas perfumadas.&lt;br /&gt;5 «¿Has visto?», pregunta una mujer,&lt;br /&gt;«lo he visto», contesta un caballero,&lt;br /&gt;«pero vamos a ver otra vez».&lt;br /&gt;En verdad qué ancho y ameno&lt;br /&gt;es justo al lado del Wei.&lt;br /&gt;10 El caballero y la mujer a solas&lt;br /&gt;bromean riendo a la vez.&lt;br /&gt;Se dan peonías ella y él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Limpias y claras bajan&lt;br /&gt;las aguas del Zhu y del Wei.&lt;br /&gt;15 Los caballeros y las mujeres&lt;br /&gt;van juntos en tropel.&lt;br /&gt;«¿Has visto?», pregunta una mujer,&lt;br /&gt;«lo he visto», contesta un caballero,&lt;br /&gt;«pero vamos a ver otra vez».&lt;br /&gt;20 En verdad qué ancho y ameno&lt;br /&gt;es justo al lado del Wei.&lt;br /&gt;El caballero y la mujer a solas&lt;br /&gt;bromean riendo a la vez.&lt;br /&gt;Se dan peonías ella y él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 鴇羽 Las avutardas aleteando &lt;br /&gt;1 Zas, zas hacen las avutardas aleteando&lt;br /&gt; y se reúnen entre robles frondosos.&lt;br /&gt; Sigo al servicio del rey&lt;br /&gt; sin poder sembrar mijo ni trigo&lt;br /&gt;5 mi padre y mi madre, ¿de qué van a vivir?&lt;br /&gt; Oh, cielo azul allá lejos,&lt;br /&gt; ¿cuándo todo estará en su lugar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Zas, zas hacen las avutardas revoloteando&lt;br /&gt; y se reúnen entre azufaifos frondosos.&lt;br /&gt;10 Sigo al servicio del rey&lt;br /&gt; sin poder sembrar mijo ni trigo&lt;br /&gt; mi padre y mi madre, ¿qué van a comer?&lt;br /&gt; Oh, cielo azul allá lejos,&lt;br /&gt; ¿cuándo todo esto terminará?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 Zas, zas, hacen las avutardas volando&lt;br /&gt; y se reúnen entre moreras frondosas.&lt;br /&gt; Aún sigo al servicio del rey&lt;br /&gt; sin poder sembrar mijo ni trigo&lt;br /&gt; mi padre y mi madre, ¿cómo van a vivir?&lt;br /&gt;20 Oh, cielo azul allá lejos,&lt;br /&gt; ¿cuándo estará todo como tiene que estar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 衡門 Bajo un palo por dintel &lt;br /&gt;1 Bajo un palo por dintel&lt;br /&gt; se puede vivir en paz&lt;br /&gt; y con el agua de una fuente&lt;br /&gt; vivir contento y sin hambre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Cuando comemos pescado&lt;br /&gt; ¿por qué ha de ser besugo del río Amarillo?&lt;br /&gt; Cuando buscamos mujer&lt;br /&gt; ¿por qué ha de ser una princesa de Qi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Cuando comemos pescado&lt;br /&gt;10 ¿por qué ha de ser carpa del río Amarillo?&lt;br /&gt; Cuando buscamos mujer&lt;br /&gt; ¿por qué ha de ser una princesa de Song?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 丰 Qué espléndido&lt;br /&gt;Una joven, arrepentida de haber rechazado&lt;br /&gt; proposiciones, pide a sus familiares que &lt;br /&gt;la lleven a casarse&lt;br /&gt;1 Qué espléndido caballero&lt;br /&gt; me esperaba en la vereda.&lt;br /&gt; No fui con él y me arrepiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Qué fuerte caballero&lt;br /&gt;5 me esperaba en el salón.&lt;br /&gt; No fui tras él y me arrepiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; De camisa, mi camisa sencilla,&lt;br /&gt; de chaqueta, mi chaqueta bordada.&lt;br /&gt; Vamos, queridos tíos, vamos,&lt;br /&gt;10 uncid el carro y vayamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; De chaqueta, mi chaqueta bordada,&lt;br /&gt; de camisa, mi camisa sencilla.&lt;br /&gt; Vamos, queridos tíos, vamos,&lt;br /&gt; uncid el carro y partamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 碩鼠 Ratas grandes&lt;br /&gt;1 Ratas grandes, ratas grandes,&lt;br /&gt; no os comáis nuestro mijo.&lt;br /&gt; Señor, tres años que os servimos&lt;br /&gt; y nunca nos habéis considerado;&lt;br /&gt;5 juro que os dejamos aquí,&lt;br /&gt; nos vamos a una tierra feliz.&lt;br /&gt; Ah, una tierra feliz, una tierra feliz&lt;br /&gt; donde tengamos nuestros hogares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ratas grandes, ratas grandes,&lt;br /&gt;10 no os comáis nuestro trigo.&lt;br /&gt; Señor, tres años que os servimos&lt;br /&gt; y nunca nos habéis remunerado;&lt;br /&gt; juro que os dejamos aquí,&lt;br /&gt; nos vamos a un Estado feliz.&lt;br /&gt;15 Ah, un Estado feliz, un Estado feliz&lt;br /&gt; donde tengamos nuestros derechos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ratas grandes, ratas grandes,&lt;br /&gt; no os comáis nuestros brotes.&lt;br /&gt; Señor, tres años que os servimos&lt;br /&gt;20 y nunca nos habéis pagado;&lt;br /&gt; juro que os dejamos aquí,&lt;br /&gt; nos vamos a un campo feliz.&lt;br /&gt; Ah, un campo feliz, un campo feliz&lt;br /&gt; ¿quién quiere lamentarse sin fin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 野有蔓草 Las trepadoras del campo &lt;br /&gt;1 Las trepadoras del campo&lt;br /&gt; cubiertas están de rocío.&lt;br /&gt;¡Qué hermosa su figura,&lt;br /&gt;qué bellas sus cejas!&lt;br /&gt;5 El encuentro fue casual&lt;br /&gt;y se avino a mis deseos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las trepadoras del campo&lt;br /&gt;llenas están de rocío.&lt;br /&gt;¡Qué hermosa su figura,&lt;br /&gt;10 qué bellas sus cejas!&lt;br /&gt;El encuentro fue casual&lt;br /&gt;y fue buena su compañía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 素冠 El blanco pañuelo &lt;br /&gt;Lamento de una esposa que no puede &lt;br /&gt;ver a su marido por estar éste cumpliendo el luto&lt;br /&gt;1 Quisiera ver tu blanco pañuelo&lt;br /&gt;hombre demacrado y doliente.&lt;br /&gt;Qué triste está mi corazón cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quisiera ver tus blancas ropas,&lt;br /&gt;5 qué dolor y qué pena en el corazón.&lt;br /&gt;Vayamos a casa tú y yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quisiera ver tus blancas rodilleras&lt;br /&gt;qué angustia y qué nudo en el corazón.&lt;br /&gt;Seamos como uno tú y yo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 采葛 Fuiste a por puerarias &lt;br /&gt;1 Fuiste a por puerarias.&lt;br /&gt; Un día sin verte&lt;br /&gt; es como tres meses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Fuiste a por abrótanos.&lt;br /&gt;5 Un día sin verte&lt;br /&gt; es como tres otoños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Fuiste a por artemisas.&lt;br /&gt; Un día sin verte&lt;br /&gt; es como tres años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 七月 En el séptimo mes &lt;br /&gt;1 En el séptimo mes fluyen las lumbres&lt;br /&gt; y en el noveno se reparte la ropa.&lt;br /&gt; En los días del Primero sopla frío el viento&lt;br /&gt; en los del Segundo, todo se hiela&lt;br /&gt;5 ¿cómo vamos a llegar a fin de año&lt;br /&gt; si no tenemos ropas largas ni cortas?&lt;br /&gt; Los días del tercero vamos al arado&lt;br /&gt; los del cuarto levantamos los pies;&lt;br /&gt; mi mujer, mis hijos y yo&lt;br /&gt;10 llevamos de comer al campo Sur&lt;br /&gt; y al capataz le place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En el séptimo mes fluyen las lumbres&lt;br /&gt;en el noveno se reparte la ropa.&lt;br /&gt;En primavera los días son templados&lt;br /&gt;15 y canta la oropéndola;&lt;br /&gt;las muchachas llevan cestas bonitas&lt;br /&gt;por las sendas pequeñas&lt;br /&gt;buscando hojas tiernas de morera.&lt;br /&gt;En primavera los días son más largos&lt;br /&gt;20 y se va a coger ontinas en tropel;&lt;br /&gt;tristes y apenadas las muchachas&lt;br /&gt;temen partir con su señor casadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el séptimo mes fluyen las lumbres&lt;br /&gt;en el octavo hay juncos y carrizos.&lt;br /&gt;25 En el mes de los gusanos cortamos las moreras&lt;br /&gt;con las hachas y las hachetas&lt;br /&gt;cortamos las altas y las alejadas&lt;br /&gt;y con cuerdas tiramos de las blandas.&lt;br /&gt;En el séptimo mes canta el alcaudón&lt;br /&gt;30 en el octavo hilamos el cáñamo&lt;br /&gt;se hila negro, se hila amarillo;&lt;br /&gt;resplandecen las telas coloradas&lt;br /&gt;para ropa del señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el cuarto mes dan flor las yao&lt;br /&gt;35 en el quinto canta la cigarra&lt;br /&gt;en el octavo es la cosecha&lt;br /&gt;en el décimo se caen las hojas.&lt;br /&gt;En los días del Primero es la batida&lt;br /&gt;sacamos pieles de zorro, de gato montés&lt;br /&gt;40 para abrigo del señor.&lt;br /&gt;En los días del Segundo es la batida en grupo&lt;br /&gt;y así continuamos con las cosas de las armas;&lt;br /&gt;nos guardamos los gorrinos chicos&lt;br /&gt;y los grandes regalamos al señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45 En el quinto mes el saltamontes mueve las patas&lt;br /&gt;en el sexto la cigarra se frota las alas &lt;br /&gt;y en el séptimo están en los montes&lt;br /&gt;en el octavo en los tejados&lt;br /&gt;en el noveno en las viviendas&lt;br /&gt;50 en el décimo bajo las camas;&lt;br /&gt;tapamos los huecos, echamos las ratas con humo&lt;br /&gt;condenamos las ventanas, cerramos las puertas;&lt;br /&gt;miramos a esposas e hijos&lt;br /&gt;y decimos: «llega el Año Nuevo&lt;br /&gt;55 venid y vivamos aquí adentro».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el sexto mes comemos ciruelas y cerezas&lt;br /&gt;en el séptimo guisamos malvas y legumbres.&lt;br /&gt;En el octavo vareamos los dátiles&lt;br /&gt;en el décimo recogemos el arroz&lt;br /&gt;60 y hacemos el vino de primavera&lt;br /&gt;y nos deseamos larga vida.&lt;br /&gt;En el séptimo comemos melón&lt;br /&gt;en el octavo cortamos calabazas&lt;br /&gt;en el noveno segamos el cáñamo&lt;br /&gt;65 cortamos el euforbio, hacemos leña de ailanto&lt;br /&gt;para poder vivir los campesinos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el noveno mes construimos y aplanamos el campo&lt;br /&gt;en el décimo guardamos la cosecha&lt;br /&gt;el sorgo y el mijo tardío o tempranero&lt;br /&gt;70 el arroz, el cáñamo, la alubia, el maíz.&lt;br /&gt;Oh, campesinos míos&lt;br /&gt;nuestra cosecha está entonces terminada&lt;br /&gt;subamos a trabajar al palacio del señor&lt;br /&gt;a segar hierba de mañana&lt;br /&gt;75 a trenzar sogas de tarde;&lt;br /&gt;ya hay que reparar arriba los tejados&lt;br /&gt;y en esto trabajamos hasta el tiempo de la siembra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los días del Segundo cortamos el hielo con hachetas&lt;br /&gt;en los del tercero entramos en los igloos&lt;br /&gt;80 en los del cuarto madrugamos&lt;br /&gt;para ofrendar corderos y ofrecer cebollas.&lt;br /&gt;En el noveno mes caen las escarchas&lt;br /&gt;en el décimo desbrozamos el campo;&lt;br /&gt;con dos vasijas de vino celebramos&lt;br /&gt;85 y matamos un cordero lechal&lt;br /&gt;y subimos al salón del señor&lt;br /&gt;alzamos los cuernos de rinoceronte &lt;br /&gt;y gritamos ¡larga vida y salud!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. 甫田 Gran labrantío &lt;br /&gt;1 No labres gran labrantío&lt;br /&gt; que sólo crecen malas hierbas.&lt;br /&gt; No te enamores si vive lejos&lt;br /&gt; que sufre el corazón cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 No labres gran labrantío&lt;br /&gt; que sólo crecen malas hierbas.&lt;br /&gt; No te enamores si vive lejos&lt;br /&gt; que duele el corazón cansado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Qué guapo estaba, qué gracioso&lt;br /&gt;10 con sus mechones como cuernillos.&lt;br /&gt; Pasó un tiempo sin verle&lt;br /&gt; y ya llevaba bonete puesto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. 東門之楊 Los sauces de la Puerta de Levante &lt;br /&gt;1 Cuántas, cuántas hojas tienen&lt;br /&gt; los sauces de la Puerta de Levante.&lt;br /&gt; La cita fue al anochecer&lt;br /&gt; y brilló el lucero del alba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Muchas, muchas hojas tienen&lt;br /&gt;los sauces de la Puerta de Levante. &lt;br /&gt; La cita fue al anochecer&lt;br /&gt; y lució el lucero del alba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13. 野有死麇 Había en el monte una cierva muerta &lt;br /&gt;1 Había en el monte una cierva muerta&lt;br /&gt; con blancos juncos envuelta.&lt;br /&gt; Siente una mujer la primavera&lt;br /&gt; y el caballero afortunado la corteja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Había en el bosque unas matas,&lt;br /&gt; había en el monte una corza muerta.&lt;br /&gt; Con blancos juncos atada&lt;br /&gt; la mujer es como el jade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Despacio, despacio, ten cuidado&lt;br /&gt;10 no me muevas el pañuelo&lt;br /&gt; no hagas ladrar a los perros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. 君子陽陽 Está mi señor resplandeciente &lt;br /&gt;Una mujer alaba a su amado, quien le invita a la danza&lt;br /&gt;1 Está mi señor resplandeciente&lt;br /&gt; con el órgano de mano en la derecha&lt;br /&gt; y llamándome en la sala con la izquierda.&lt;br /&gt; ¡Ah, cuánta felicidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Está mi señor deslumbrante&lt;br /&gt; con el haz de plumas en la derecha&lt;br /&gt; y llamándome a la danza con la izquierda.&lt;br /&gt; ¡Ah, cuánta felicidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. 車鄰 Hay carruajes traqueteando &lt;br /&gt;Una novia espera que el novio la recoja &lt;br /&gt;con la comitiva nupcial y luego parte con él&lt;br /&gt;1 Hay carruajes traqueteando&lt;br /&gt; y caballos de blanca testa.&lt;br /&gt; No he visto a mi señor,&lt;br /&gt; el sirviente da la orden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 En las faldas hay zumaques&lt;br /&gt; y en la vega, castaños.&lt;br /&gt; Ya he visto a mi señor&lt;br /&gt; y sentada toco el bi para él:&lt;br /&gt; «Seamos felices hoy&lt;br /&gt;10 que pronto seremos viejos».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En las faldas hay moreras&lt;br /&gt; y en la vega, sauces.&lt;br /&gt; Ya he visto a mi señor&lt;br /&gt; y sentada toco el huang para él:&lt;br /&gt;15 «Seamos felices hoy&lt;br /&gt; que pronto seremos muertos».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. 葛藟 Qué largas están las ge  y las lei &lt;br /&gt;Una esposa echa de menos a sus familiares lejanos&lt;br /&gt;1 Qué largas están las ge y las lei&lt;br /&gt; por la ribera del Río.&lt;br /&gt; Lejos de mis hermanos&lt;br /&gt; llamo «padre» a un extraño.&lt;br /&gt;5 Llamo «padre» a un extraño&lt;br /&gt; que no me cuida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Qué largas están las ge y las lei&lt;br /&gt; por las orillas del Río.&lt;br /&gt; Lejos de mis hermanos&lt;br /&gt;10 llamo «madre» a una extraña.&lt;br /&gt; Llamo «madre» a una extraña&lt;br /&gt; que no se amista conmigo.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Qué largas están las ge y las lei&lt;br /&gt; por las márgenes del Río.&lt;br /&gt;15 Lejos de mis hermanos&lt;br /&gt; llamo «hermanos» a extraños.&lt;br /&gt; Llamo «hermanos» a extraños&lt;br /&gt; que no me atienden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. 式微 Qué oscuro está &lt;br /&gt;Versión A:&lt;br /&gt;1 Qué oscuro está, qué oscuro está&lt;br /&gt; ¿por qué no volvemos a casa?&lt;br /&gt; Si no fuera por el señor y sus intereses&lt;br /&gt; ¿estaríamos en plena escarcha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Qué oscuro está, qué oscuro está&lt;br /&gt; ¿por qué no volvemos a casa?&lt;br /&gt; Si no fuera por el señor y su bienestar&lt;br /&gt; ¿estaríamos en pleno barro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Versión B:&lt;br /&gt;1 Qué pocos quedamos, qué pocos quedamos&lt;br /&gt; ¿por qué no volvemos a casa?&lt;br /&gt; Si no fuera por el señor y sus intereses&lt;br /&gt; ¿estaríamos en plena escarcha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Qué pocos quedamos, qué pocos quedamos&lt;br /&gt; ¿por qué no volvemos a casa?&lt;br /&gt; Si no fuera por el señor y su bienestar&lt;br /&gt; ¿estaríamos en pleno barro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18. 甘棠 El peral dulce &lt;br /&gt;1 Qué frondoso el peral dulce,&lt;br /&gt; no lo podes, no lo tales&lt;br /&gt; que bajo él se refugió el señor de Zhao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Qué frondoso el peral dulce,&lt;br /&gt;5 no lo podes, no lo cortes&lt;br /&gt; que bajo él descansó el señor de Zhao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Qué frondoso el peral dulce,&lt;br /&gt; no lo podes, no lo tumbes&lt;br /&gt; que bajo él habló el señor de Zhao.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21. 山有樞 En el monte hay olmos espinosos &lt;br /&gt;1 En el monte hay olmos espinosos&lt;br /&gt; y en la vega, olmos blancos.&lt;br /&gt; Tienes túnicas, tienes faldones&lt;br /&gt; ni los arrastras, ni los levantas;&lt;br /&gt;5 tienes carruajes, tienes caballos&lt;br /&gt; ni los galopas, ni los cabalgas.&lt;br /&gt; Te irás apagando, te morirás&lt;br /&gt; y otros los disfrutarán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En el monte hay ailantos&lt;br /&gt;10 y en la vega, encinas.&lt;br /&gt; Tienes patios, tienes salones&lt;br /&gt; ni los riegas, ni los barres;&lt;br /&gt; tienes campanas, tienes tambores&lt;br /&gt; ni las tañes, ni los tocas.&lt;br /&gt;15 Te irás apagando, te morirás&lt;br /&gt; y otros los tendrán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En el monte hay zumaques&lt;br /&gt; y en la vega, castaños.&lt;br /&gt; Tienes comida, tienes bebida&lt;br /&gt;20 no pasas el día entre cítaras y tambores.&lt;br /&gt; Goza con la música&lt;br /&gt; alarga con ella el día.&lt;br /&gt; Te irás apagando, te morirás&lt;br /&gt; y otros entrarán en tus alcobas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. 桑中 Entre moreras &lt;br /&gt;1 Voy a por cuscutas&lt;br /&gt; al Sur de Mei.&lt;br /&gt; ¿Dices que voy pensando en quién?&lt;br /&gt; En la hermosa Jiang Meng.&lt;br /&gt;5 Me citó entre moreras&lt;br /&gt; me invitó a subir al salón&lt;br /&gt; hasta orillas del Qi me acompañó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Voy a por trigo&lt;br /&gt; al Norte de Mei.&lt;br /&gt;10 ¿Dices que voy pensando en quién?&lt;br /&gt; En la hermosa Yi Meng.&lt;br /&gt; Me citó entre moreras&lt;br /&gt; me invitó a subir al salón&lt;br /&gt; hasta orillas del Qi me acompañó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 Voy a por nabos&lt;br /&gt; al este de Mei.&lt;br /&gt; ¿Dices que voy pensando en quién?&lt;br /&gt; En la hermosa Jiang Meng.&lt;br /&gt; Me citó entre moreras&lt;br /&gt;20 me invitó a subir al salón&lt;br /&gt; hasta orillas del Qi me acompañó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26. 相鼠 Mira, las ratas&lt;br /&gt;1 Mira, las ratas tienen piel&lt;br /&gt; y esos, siendo hombres, no tienen cortesía.&lt;br /&gt; Si siendo hombres no tienen cortesía&lt;br /&gt; ¿por qué no se mueren?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Mira, las ratas tienen dientes&lt;br /&gt; y esos, siendo hombres, no tienen corrección.&lt;br /&gt; Si siendo hombres no tienen corrección&lt;br /&gt; ¿por qué no se mueren?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Mira. Las ratas tienen patas&lt;br /&gt;10 y esos, siendo hombres, no se atienen a los Ritos.&lt;br /&gt; Si siendo hombres no se atienen a los Ritos&lt;br /&gt; ¿porqué no se mueren ya?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27. 君子于役 Está mi señor en el frente &lt;br /&gt;1 Está mi señor en el frente&lt;br /&gt;no sé cuánto estará&lt;br /&gt; ¿cuándo volverá?&lt;br /&gt; Los gallos anidan en los vanos&lt;br /&gt;5 por la noche cada día&lt;br /&gt; y los corderos y los bueyes bajan.&lt;br /&gt; Mi señor está en el frente&lt;br /&gt; ¿podría no pensar en él?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Está mi señor en el frente&lt;br /&gt;10 no serán días, no serán meses&lt;br /&gt; ¿cuándo estaré con él?&lt;br /&gt; Los gallos anidan en las vigas&lt;br /&gt; por la noche cada día&lt;br /&gt;y los corderos y los bueyes entran.&lt;br /&gt;15 Mi señor está en el frente&lt;br /&gt;¡que no pase hambre ni frío!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28. 木瓜 Un membrillo &lt;br /&gt;1 Me tiró un membrillo&lt;br /&gt; lo agradecí con un jade yu.&lt;br /&gt; No fue agradecer&lt;br /&gt; sino decir quererte siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Me tiró un melocotón&lt;br /&gt; lo agradecí con un jade yao.&lt;br /&gt; No fue agradecer&lt;br /&gt; sino decir quererte siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Me tiró un pomelo&lt;br /&gt;10 lo agradecí con un jade jiu.&lt;br /&gt; No fue agradecer&lt;br /&gt; sino decir quererte siempre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29. 鵲巢 El nido de la urraca &lt;br /&gt;Una muchacha se casa y parte en carruaje a su nuevo hogar&lt;br /&gt;1 La urraca hace su nido&lt;br /&gt; y la tórtola vive en él.&lt;br /&gt; Se va a casa la muchacha,&lt;br /&gt; cien carruajes la están esperando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 La urraca hace su nido&lt;br /&gt; y la tórtola se queda en él.&lt;br /&gt; Se va a casa la muchacha,&lt;br /&gt; cien carruajes la van escoltando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La urraca hace su nido&lt;br /&gt;10 y la tórtola se queda con él.&lt;br /&gt; Se va a casa la muchacha,&lt;br /&gt; cien carruajes la van guardando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31. 兔爰 Despacio la liebre&lt;br /&gt;1 Despacio, despacio pasa la liebre &lt;br /&gt; y el faisán precipitado cae en la red.&lt;br /&gt; Al principio de la vida&lt;br /&gt; nada pasaba.&lt;br /&gt;5 Al final de la vida&lt;br /&gt; estoy ante mil desgracias.&lt;br /&gt; Ah, dormir y no hablar más.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Despacio, despacio pasa la liebre &lt;br /&gt; y el faisán precipitado cae en la malla.&lt;br /&gt;10 Al principio de la vida&lt;br /&gt; nada ocurría.&lt;br /&gt; Al final de la vida&lt;br /&gt; estoy ante mil penurias.&lt;br /&gt; Ah, dormir y no sentir más.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;15 Despacio, despacio pasa la liebre &lt;br /&gt; y el faisán precipitado cae en la red.&lt;br /&gt; Al principio de la vida&lt;br /&gt; nada sucedía.&lt;br /&gt; Al final de la vida&lt;br /&gt;20 estoy ante mil infortunios.&lt;br /&gt; Ah, dormir y no oír más.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;32. 十畝之間 Por un moreral de diez mu &lt;br /&gt;1 Por un moreral de diez mu&lt;br /&gt; las sederas caminan despacio.&lt;br /&gt; Yo voy a ti y nos alejamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Atrás el moreral de diez mu&lt;br /&gt;5 las sederas pasean despacio.&lt;br /&gt; Yo voy a ti y nos desviamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33. 褰裳 Me alzo el faldón &lt;br /&gt;1 Si tú piensas con amor en mí&lt;br /&gt; me alzo el faldón y cruzo el Zhen.&lt;br /&gt; Pero si no piensas en mí&lt;br /&gt; ¿acaso no hay más varones?&lt;br /&gt;5 Qué inmaduro insensato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Si tú piensas con amor en mí&lt;br /&gt; me alzo el faldón y cruzo el Wei.&lt;br /&gt; Pero si no piensas en mí&lt;br /&gt; ¿acaso no hay más caballeros?&lt;br /&gt;10 Qué inmaduro insensato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34. 簡兮 A elegir &lt;br /&gt;1 A elegir, a elegir&lt;br /&gt;la danza wan va a empezar.&lt;br /&gt;Está el sol en el centro&lt;br /&gt;está en lo más alto y enfrente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Qué espléndido ese hombre fornido&lt;br /&gt;que danza en el patio del señor.&lt;br /&gt;Es tan fuerte como un tigre,&lt;br /&gt;lleva las riendas como si fueran hilos.&lt;br /&gt;Con su organillo yue en la diestra&lt;br /&gt;10 y las plumas de faisán en la izquierda.&lt;br /&gt;Está colorado como laca brillante&lt;br /&gt;y dice el señor, invitadle a beber.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el monte hay avellanos&lt;br /&gt;y en la vega, regaliz.&lt;br /&gt;15 ¿Dices que pienso en quién?&lt;br /&gt;En el hermoso caballero de la región occidental.&lt;br /&gt;Ah, qué hermoso caballero era&lt;br /&gt;el caballero de la región occidental.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38. 柏舟 El barco de ciprés &lt;br /&gt;1 Flotaba el barco de ciprés&lt;br /&gt; por el centro del Río.&lt;br /&gt; Llevaba el cabello recogido en dos&lt;br /&gt; y en verdad qué buena pareja para mí.&lt;br /&gt;5 Me juró que no habría otra hasta la muerte.&lt;br /&gt; ¡Ay, madre!, ¡oh, Cielo!,&lt;br /&gt; ¡qué hombre tan desleal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Flotaba el barco de ciprés&lt;br /&gt; por el borde del Río.&lt;br /&gt;10 Llevaba el cabello recogido en dos&lt;br /&gt; y en verdad qué perfecta pareja para mí.&lt;br /&gt; Me juró que no cambiaría hasta la muerte.&lt;br /&gt; ¡Ay, madre!, ¡oh, Cielo!,&lt;br /&gt; ¡qué hombre tan desleal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39. 關睢 Piaban las tórtolas &lt;br /&gt;Un caballero se enamora de una muchacha &lt;br /&gt;que recoge lenteja de agua en el río y logra casarse con ella&lt;br /&gt;1 Piaban y piaban las tórtolas&lt;br /&gt; desde la isleta del río.&lt;br /&gt; Qué dulce y hermosa muchacha,&lt;br /&gt; buena pareja para el señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Alta por aquí y corta por allá&lt;br /&gt;la lenteja de agua que flotaba a derecha e izquierda.&lt;br /&gt; Qué dulce y hermosa muchacha,&lt;br /&gt; la busca dormido, la busca despierto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La busca y no la consigue,&lt;br /&gt;10 piensa en ella dormido, piensa en ella despierto.&lt;br /&gt; Cuánto tiempo, cuánto tiempo&lt;br /&gt; dando vueltas y vueltas sin dormir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Alta por aquí y corta por allá&lt;br /&gt;la lenteja de agua que cogía a derecha e izquierda.&lt;br /&gt;15 Qué dulce y hermosa muchacha,&lt;br /&gt; ¡suenen cítaras y laúdes para recibirla!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Alta por aquí y corta por allá &lt;br /&gt;la lenteja de agua que cogía a derecha e izquierda.&lt;br /&gt; Qué dulce y hermosa muchacha,&lt;br /&gt;20 ¡suenen campanas y tambores para alegrarla!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40. 草蟲 Los grillos en la hierba &lt;br /&gt;1 Hacen cri cri los grillos en la hierba&lt;br /&gt; saltando, saltando sin parar.&lt;br /&gt; Antes de ver a mi señor&lt;br /&gt; mi corazón latía agitado.&lt;br /&gt;5 Ahora que he visto a mi señor&lt;br /&gt; y he estado con él&lt;br /&gt; tengo el corazón calmado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Subo al monte Nan&lt;br /&gt; voy a coger helechos.&lt;br /&gt;10 Antes de ver a mi señor&lt;br /&gt; mi corazón sufría agitado.&lt;br /&gt; Ahora que he visto a mi señor&lt;br /&gt; y he estado con él&lt;br /&gt; tengo el corazón serenado.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;15 Subo al monte Nan&lt;br /&gt; voy a coger algarrobas.&lt;br /&gt; Antes de ver a mi señor&lt;br /&gt; mi corazón latía agitado.&lt;br /&gt; Ahora que he visto a mi señor&lt;br /&gt;20 y he estado con él&lt;br /&gt; tengo el corazón sosegado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43. 東門之枌 Los olmos de la Puerta Oriental &lt;br /&gt;Cantar de danza&lt;br /&gt;1 Los olmos de la Puerta Oriental,&lt;br /&gt; los robles de la colina de Yun&lt;br /&gt; y la hija de Zi Zhong&lt;br /&gt; que baila bajo sus ramas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 En un día fausto, bien elegido,&lt;br /&gt; en una planicie al Sur.&lt;br /&gt; No está con su cáñamo hilando&lt;br /&gt; sino bailando en la plaza mayor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Es un día fausto, bien elegido&lt;br /&gt;10 hey, ho, cómo vienen y van.&lt;br /&gt; Te miro y eres como una malva&lt;br /&gt; que nos regala fagara con las manos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45. 牆有茨 En los muros hay abrojos &lt;br /&gt;Secretos&lt;br /&gt;1 En los muros hay abrojos,&lt;br /&gt; pero no se los puede limpiar.&lt;br /&gt; En las alcobas hay palabras,&lt;br /&gt; pero no se las puede decir.&lt;br /&gt;5 Que si decirse pudieran&lt;br /&gt; serían las más feas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En los muros hay abrojos,&lt;br /&gt; pero no se los puede quitar.&lt;br /&gt; En las alcobas hay palabras,&lt;br /&gt;10 pero no se las puede detallar.&lt;br /&gt; Que si detallarse pudiera&lt;br /&gt; serían las más largas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En los muros hay abrojos,&lt;br /&gt; pero no se los puede arrancar.&lt;br /&gt;15 En las alcobas hay palabras,&lt;br /&gt; pero no se las puede pronunciar.&lt;br /&gt; Que si pronunciarse pudieran&lt;br /&gt; serían las más vergonzosas palabras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46. 東方之日 El sol del Este &lt;br /&gt;1 El sol en el Este.&lt;br /&gt; El hermoso caballero&lt;br /&gt; está en mi habitación.&lt;br /&gt; Está en mi habitación,&lt;br /&gt;5 siguió mis pasos, se acercó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La luna en el Este.&lt;br /&gt; El hermoso caballero&lt;br /&gt; está en mi alcoba.&lt;br /&gt; Está en mi alcoba,&lt;br /&gt;10 siguió mis pasos, se marchó.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47. 月出 La luna que sale &lt;br /&gt;1 La luna que sale brillando,&lt;br /&gt; hermosura de quien yo amo.&lt;br /&gt; Qué suavidad y qué calma la suya,&lt;br /&gt; qué pena en mi corazón cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 La luna que sale luciendo,&lt;br /&gt; belleza de quien yo amo.&lt;br /&gt; Qué suavidad y qué calma la suya,&lt;br /&gt; qué zozobra en mi corazón cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; La luna que sale alumbrando,&lt;br /&gt;10 perfección de quien yo amo.&lt;br /&gt; Qué suavidad y qué paz la suya,&lt;br /&gt; qué dolor en mi corazón cansado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50. 子衿 Los cuellos &lt;br /&gt;1. Azules, azules tus cuellos&lt;br /&gt; y siempre, siempre en mi corazón.&lt;br /&gt; Si no he ido yo a ti&lt;br /&gt; ¿porqué ni un recado mandas para mí?&lt;br /&gt;5 Azules, azules tus adornos&lt;br /&gt; y siempre, siempre en mi corazón.&lt;br /&gt; Si no he ido yo a ti&lt;br /&gt; ¿porqué no vienes tú a mí?&lt;br /&gt;10 Pero andas de acá para allá&lt;br /&gt; por las torretas de la muralla.&lt;br /&gt; Un día sin verte&lt;br /&gt; es como tres meses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51. 猗嗟 Ah, qué espléndido&lt;br /&gt;1 Ah, qué espléndido&lt;br /&gt; qué alto y qué grande;&lt;br /&gt; qué hermosas sus sienes&lt;br /&gt; qué bonitos sus ojos y sus cejas;&lt;br /&gt;5 qué cadencioso su andar&lt;br /&gt; qué destreza con las flechas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ah, qué imponente&lt;br /&gt; qué hermosos sus ojos transparentes;&lt;br /&gt; qué perfecta su compostura;&lt;br /&gt;10 disparó hasta el final del día&lt;br /&gt; y ni una fue fuera del blanco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Ah, qué bien parecido&lt;br /&gt; qué hermosa su frente transparente;&lt;br /&gt; cómo baila siempre en su puesto&lt;br /&gt;15 cómo acierta siempre en el centro;&lt;br /&gt; Disparó cuatro flechas iguales,&lt;br /&gt; así será al gobernar contra el desorden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52. 有女同車 En el carro iba una mujer conmigo &lt;br /&gt;1 En el carro iba una mujer conmigo&lt;br /&gt; su cara como la flor del hibisco.&lt;br /&gt; Íbamos ligeros, íbamos volando&lt;br /&gt; ¡qué preciosos sus adornos de jade!&lt;br /&gt;5 Qué hermosa la mayor de las Jiang&lt;br /&gt; en verdad que era hermosa sin igual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; En el carro iba una mujer conmigo&lt;br /&gt; su cara como la flor del hibisco.&lt;br /&gt; Íbamos ligeros, íbamos volando&lt;br /&gt;10 ¡qué tintineo sus adornos de jade!&lt;br /&gt; Qué hermosa la mayor de las Jiang&lt;br /&gt; e inolvidable su fama y su integridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54. 陟岵 Subo a un monte boscoso &lt;br /&gt;1 Subo a un monte boscoso&lt;br /&gt; miro a lo lejos hacia mi padre&lt;br /&gt; que dice: «ay mi hijo en el frente&lt;br /&gt; día y noche sin descansar,&lt;br /&gt;5 ojalá sea prudente&lt;br /&gt; y pueda regresar, no quede allá».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Subo a un monte pelado&lt;br /&gt; miro a lo lejos hacia mi madre&lt;br /&gt; que dice: «ay mi pequeño en el frente&lt;br /&gt;10 día y noche sin dormir,&lt;br /&gt; ojalá sea prudente&lt;br /&gt; y pueda regresar, no lo dejen allá».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Subo a un monte alto&lt;br /&gt; miro a lo lejos hacia mis hermanos&lt;br /&gt;15 que dicen: «ay el hermano en el frente&lt;br /&gt; día y noche con extraños,&lt;br /&gt; ojalá haga sea prudente&lt;br /&gt; y pueda regresar, no muera allá».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56. 女曰雞鳴 Ya cantan los gallos, dice ella &lt;br /&gt;1 Ya cantan los gallos, dice ella,&lt;br /&gt; estará amaneciendo, dice él.&lt;br /&gt; Ven y mira la noche.&lt;br /&gt; Cómo brilla el lucero del alba.&lt;br /&gt;5 Parte rápido, parte ligero&lt;br /&gt; a cazar patos y gansos.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Dé la flecha en su blanco&lt;br /&gt; y yo guisaré para ti&lt;br /&gt; y con el guiso beberemos vino&lt;br /&gt;10 y llegaremos juntos a viejos.&lt;br /&gt; En la comida sonarán el qin y el se&lt;br /&gt; y todo estará tranquilo y bien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Si sé que vienes a mí&lt;br /&gt; te regalo abalorios de jade.&lt;br /&gt;15 Si sé que te avienes a mí&lt;br /&gt; te obsequio abalorios de jade.&lt;br /&gt; Si sé que me amas a mí&lt;br /&gt; te doy abalorios de jade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57. 雞鳴 Ya cantó el gallo &lt;br /&gt;Diálogo de dos enamorados &lt;br /&gt;1 Ya cantó el gallo,&lt;br /&gt; todos estarán en la audiencia.&lt;br /&gt; No ha cantado ningún gallo&lt;br /&gt; son los tábanos zumbando.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Ya clarea el Oriente,&lt;br /&gt; nadie faltará a la audiencia.&lt;br /&gt; No ha amanecido por el Este&lt;br /&gt; es la luz de la luna saliente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Los insectos vienen y van,&lt;br /&gt;10 sería dulce soñar tu sueño.&lt;br /&gt; Salen todos de la audiencia&lt;br /&gt; ojalá no te amonesten por mí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58. 葛生 Los dólicos &lt;br /&gt;1 Nacen los dólicos recubriendo los espinos&lt;br /&gt; y las correhuelas se extienden por los montes.&lt;br /&gt; Mi amado murió aquí mismo&lt;br /&gt; y sola vivo, si no ¿con quién?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Nacen los dólicos recubriendo los espinos&lt;br /&gt; y las correhuelas se extienden por los montes.&lt;br /&gt; Mi amado murió aquí mismo&lt;br /&gt; y sola reposo, si no ¿con quién?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, cómo brilla la almohada de cuerno&lt;br /&gt;10 ah, cómo reluce el cobertor de brocado.&lt;br /&gt;Mi amado murió aquí mismo&lt;br /&gt;y sola me amanece, si no ¿con quién?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasarán los días de verano&lt;br /&gt;y las noches de invierno&lt;br /&gt;15 y al cabo de los cien años de una vida&lt;br /&gt;yo iré a la casa de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasarán las noches de invierno &lt;br /&gt;y los días de verano&lt;br /&gt;y al cabo de los cien años de una vida&lt;br /&gt;20 yo iré a la alcoba de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59. 北風 El viento del norte &lt;br /&gt;1 Qué frío el viento del norte&lt;br /&gt; con qué furia cae la nieve.&lt;br /&gt; Mas si me amas con amor&lt;br /&gt; dame la mano y partamos.&lt;br /&gt;5 ¿Tardas?, ¿te demoras?&lt;br /&gt; Vámonos ya, vámonos rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Qué fuerza el viento del norte&lt;br /&gt; con qué furor cae la nieve.&lt;br /&gt; Mas si me amas con amor&lt;br /&gt;10 dame la mano y vamos.&lt;br /&gt; ¿Tardas?, ¿te demoras?&lt;br /&gt; Vámonos ya, vámonos rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Nada rojizo se ve salvo un zorro&lt;br /&gt; y nada negro se ve salvo un cuervo.&lt;br /&gt;15 Mas si me amas con amor&lt;br /&gt;dame la mano y subamos al carro.&lt;br /&gt;¿Tardas?, ¿te demoras?&lt;br /&gt;Vámonos ya, vámonos rápido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60. 狡童 Niño insensato &lt;br /&gt;1 Ay, niño insensato&lt;br /&gt; que no me quieres hablar.&lt;br /&gt; Esto lo tengo por ti,&lt;br /&gt; ya no puedo comer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Ay, niño insensato&lt;br /&gt;que no me quieres hablar.&lt;br /&gt;Esto lo tengo por ti,&lt;br /&gt;ya no puedo dormir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61. 晨風 El gavilán &lt;br /&gt;1 Raudo vuela el gavilán&lt;br /&gt; qué espesos los bosques del norte.&lt;br /&gt; No veo a mi señor,&lt;br /&gt; llevo dolor en el corazón inquieto.&lt;br /&gt;5 ¿Por qué?, ¿por qué&lt;br /&gt; me has olvidado tanto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Hay en el monte robles frondosos&lt;br /&gt; y en la vega, álamos blancos.&lt;br /&gt; No veo a mi señor,&lt;br /&gt;10 llevo tristeza en el corazón inquieto.&lt;br /&gt; ¿Por qué?, ¿por qué&lt;br /&gt; me has olvidado tanto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Hay en el monte ciruelos frondosos&lt;br /&gt; y en la vega, perales silvestres.&lt;br /&gt;15 No veo a mi señor&lt;br /&gt; y llevo como ebrio el corazón inquieto.&lt;br /&gt; ¿Por qué?, ¿por qué&lt;br /&gt; me has olvidado tanto?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;65. 殷其雷 Retumban los truenos &lt;br /&gt;1 Retumban los truenos&lt;br /&gt; por la cara sur de los montes del Sur.&lt;br /&gt; ¿Por qué siempre estás lejos?&lt;br /&gt; ¿Por qué no reposas?&lt;br /&gt;5 Mi buen señor&lt;br /&gt; venid, venid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Retumban los truenos&lt;br /&gt; al lado de los montes del Sur.&lt;br /&gt; ¿Por qué siempre estás lejos?&lt;br /&gt;10 ¿Por qué no descansas?&lt;br /&gt; Mi buen señor&lt;br /&gt; venid, venid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Retumban los truenos&lt;br /&gt; al pie de los montes del Sur.&lt;br /&gt;15 ¿Por qué siempre estás lejos?&lt;br /&gt; ¿Por qué no paras?&lt;br /&gt; Mi buen señor&lt;br /&gt; venid, venid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67. 小星 Las estrellas diminutas &lt;br /&gt;1 Parpadean las estrellas diminutas&lt;br /&gt; las San y las Wu, en el Levante.&lt;br /&gt; Andamos atareadas por las noches,&lt;br /&gt; día y noche en el palacio.&lt;br /&gt;5 No, nuestro destino no es semejante al suyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Parpadean las estrellas diminutas&lt;br /&gt; sólo las Shen y las Mao se ven.&lt;br /&gt; Andamos atareadas por las noches,&lt;br /&gt; llevando cobertores y cortinas.&lt;br /&gt;10 No, nuestro destino no es parecido al suyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68. 長 城 民 歌  Canción popular de la Gran Muralla&lt;br /&gt;1 Si es niño, no le des de comer&lt;br /&gt;si es niña, dale carne macerada.&lt;br /&gt;¿No has visto al pie de la Gran Muralla&lt;br /&gt;los esqueletos y huesos que la apuntalan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69. 擊 壤 歌 Canción para aplanar la tierra&lt;br /&gt;1 Sale el sol y a trabajar&lt;br /&gt;cae el sol y a descansar.&lt;br /&gt;Abrimos pozos y tenemos de beber&lt;br /&gt;aramos campos y tenemos de comer.&lt;br /&gt;5 Entonces, ¿de qué nos sirve la fuerza del Señor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71. 十 五 從 軍 征 Tenía quince años cuando entré en el ejército&lt;br /&gt;1 Tenía quince años cuando entré en el ejército&lt;br /&gt;cumplí ochenta y me dejaron regresar.&lt;br /&gt;En el camino encontré a uno de mi aldea&lt;br /&gt;dime, de mi familia, ¿quién queda?&lt;br /&gt;5 Mira allá y tú mismo los verás:&lt;br /&gt;pinos, catalpas y varias tumbas muy juntas.&lt;br /&gt;Los conejos entraban por las gateras&lt;br /&gt;los faisanes volaban por las vigas.&lt;br /&gt;Crecían espigas silvestres en mitad del salón&lt;br /&gt;10 crecían malvas silvestres en mitad del pozo.&lt;br /&gt;Molí unos granos y me hice harina para comer&lt;br /&gt;corté unas malvas y me hice caldo para beber.&lt;br /&gt;Cuando tuve harina y caldo bien cocidos&lt;br /&gt;no supe para quién.&lt;br /&gt;15 Salí de casa, miré hacia Oriente&lt;br /&gt;y mis lágrimas, al caer, me mojaban la ropa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73. 上 邪 Ay, Cielo arriba&lt;br /&gt;1 Ay, Cielo arriba,&lt;br /&gt;yo deseo estar con mi señor&lt;br /&gt;la vida entera, hasta la muerte sin separación.&lt;br /&gt;Perderán las cumbres las montañas&lt;br /&gt;5 se secarán las aguas de los ríos&lt;br /&gt;caerán rayos y truenos en otoño, lluvias y nieves en verano&lt;br /&gt;se unirá el cielo a la tierra&lt;br /&gt;antes de que me haya ido yo de mi señor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74. 東 光  Luz por el Este&lt;br /&gt;1 ¿Hay luz por el Este?&lt;br /&gt;¿cómo no en Cangwu?&lt;br /&gt;En Cangwu hay mucho mijo podrido&lt;br /&gt;mal alimento para las tropas.&lt;br /&gt;5 Ay, esas tropas errantes, lejos de casa&lt;br /&gt;en marcha cada mañana con mucha pena y dolor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75. 薤 露 El rocío sobre las hojas de los ajos&lt;br /&gt;1 El rocío sobre los ajos&lt;br /&gt;qué fácil se evapora, ay.&lt;br /&gt;El rocío que se evapora, mañana vuelve a caer&lt;br /&gt;mas los muertos que se van, ¿cuándo volverán?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7100824594333315815-5085090277682044952?l=revistareciclaje.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/feeds/5085090277682044952/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/poema-chino-1-el-zhu-y-el-wen.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/5085090277682044952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7100824594333315815/posts/default/5085090277682044952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://revistareciclaje.blogspot.com/2010/12/poema-chino-1-el-zhu-y-el-wen.html' title='Poema chino  1. 溱與洧 El Zhu y el Wen'/><author><name>LIBRERÍA RECICLAJE</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18419010153473160522</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_Op4ulrnxErI/TQslHmUOiRI/AAAAAAAAAAw/j7POX3sMGaQ/S220/3%2B%25284%2529.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
